Bemutatkozás

Műfordító iskolánk a Studio Italia Szakmai Továbbképző Intézete kezdeményezésére jött létre, miután felismertük annak
szükségességét, hogy a szakfordító és a tolmács mesterségen túl lehetőséget
kell biztosítsunk mindazoknak a továbbképzésre is, akik jobban vonzódnak a
szépirodalom nyelvéhez, és az önkifejezés lehetőségét a magyar nyelv és
választott idegen nyelvük elmélyült művelésében, a szépirodalmi kommunikációban
keresik. A nemes cél érdekében törekvésünk hatókörét más nyelvekre is
kiterjesztjük: most angolosok, olaszosok és spanyolosok számára indítunk
kurzust. Tanfolyamainkkal ugyanis a hazai képzési rendszer egyik hiányosságát
igyekszünk pótolni: miközben évről évre bővül könyvkiadásunk, szaporodnak a
nyomtatott és az internetes formában megjelenő kiadványok, fordítások, egyre
nehezebb találni igazán jól képzett, hivatását magas szinten, igényesen művelő
szépirodalmi fordítót. Pedig az az élmény, amelyet a művészi szöveg nyújt – sok
boldogtalan halandót közelebb hoz egymáshoz – maradandó érték és komoly
intellektuális erőforrás. Az új műhelyt máris kedvenceink között tartjuk
számon: magunk között MŰFI-nek becézzük…